Norwegian
History

Norway
occupies the western part of the Scandinavian Peninsula and shares borders with
Sweden, Finland and Russia. Norway
has a long coastline with many fjords that were carved by the last ice age.
The interior mountains still have some of Europe’s largest glaciers.
Only approximately 3% of Norway can be cultivated.
Just over 27% remains forested, though acid rain, caused by pollution
from Western Europe, is causing significant damage.
Natural wildlife includes reindeer, wolves foxes and lemmings.
Many of Norway’s 30,000 Lapps still live a nomadic life in the far
north, herding reindeer. These very
hardy people who consider themselves the “true” Norwegians because they
lived on the land many hundreds of years before the migration started.
They preserve their own language and customs which has caused issues with
the Norwegian government on occasion. The
limited amount of productive farmland has forced Norwegians to look to the sea.
The commercial fishing industry plays an important part in both the
economy and the social fabric of the nation. Also,
the oil discovery in the North Atlantic firmly cements Norway to it’s liquid
neighbor.
Almost
200 square miles (over 500 sq km) of Norway lies north of the Arctic Circle, but
the country’s western coast remains ice-free all year.
Oslo, Bergen and Drammen have the same approximate seasons and
temperatures as Anchorage, AK. Western
Norway enjoys a surprisingly temperate climate thanks to the warm waters of the
Gulf Stream. The conditions are more
extreme as you move north into the mountainous inland regions, and the northern
highlands suffer Arctic conditions. Like
Alaska, Norway is at its best and brightest from May to September, and its worst
between November and March when average temperatures are below freezing.
Midnight-sun days, when the sun never drops below the horizon, extend
from 14 May to 30 July in the far north. Even
southern Norway, has daylight from 4 am to 11 pm around the summer solstice.
The country is
divided into nineteen counties (fylker, or amts in the old language). Each
county consists of local administrative units called a 'kommune', of which there
are a total of 440. The Evangelical Lutheran Church is the Norwegian state
church, and it is supported by Norwegian taxes.
The diocese (bispedomme) is roughly equivalent to the county, although
there are only ten dioceses. The diocese consists of parishes (prestegjelder),
equivalent to the kommuner, and sub-parishes called (sogn) where more than one
church exists in a parish. These clerical districts are primary sources of
family history records, and important divisions of census data.
became the first to cross the Atlantic Ocean.
Eric the Red, the son of a Norwegian exiled to Iceland, colonized
Greenland in 982. In 1001, Eric’s
Icelandic son, Leif Eriksson, became possibly the first European to explore the
coast of North America when he sailed off course on a voyage from Norway to
Greenland. However the Viking Age
came to an end in 1066 when the Norwegian king Harald Hardråde was routed at
the battle of Stamford Bridge in England.
Norway
remained neutral in both World Wars, but was occupied by the Nazis in 1940. King
Håkon set up a government in exile and placed most of Norway’s huge merchant
fleet under the command of the allies. An
active resistance movement fought tenaciously against the Nazis, who responded
by razing nearly every town and village in northern Norway during their retreat.
Much of the city of Voss
was destroyed by aerial bombings, and a German training camp was set up outside
of Voss.
The
traditional rule for the naming of children born in Norway is referred to as
“patronymics’ A child is given a
first name and a patronymic name, which consists of the fathers first name with
an appended “sen” (son also used) or “datter”(dotter or dtr also used in
writing). Thus, if a man named Ole
has a son and names him Hendrick, he becomes Hendrick Olesen. If
this Hendrick, later in life, has a son and names him Ole, he would be called
Ole Hendricksen. Or if he had a
daughter and named her Guri, she would be Guri Hendricksdatter.
Further tradition required that the first-born son be named for his
paternal grandfather. The
second-born son would be named for his maternal grandfather.
A similar procedure was followed in naming first and second born
daughters after their grandmothers. This
can be both boon and bane in genealogy research.
A bane because there can be so many of the same name, finding the right
person can be a matter of chance; a boon, because the system is predictable.
including
the main farm and a number of sub-farms (bruk). The person who owns
the farm is a selveier, and the land he, or she, is using, has a registered deed
as proof of ownership. Way back in history, the Norwegian farm land was
owned by the church, the crown, or other landowners, but as early as 1660, a
fifth of the farm land in Southern Norway was held by a selveier. The next
century the selveier share of the farm land increased, and the selveier system
spread to Western Norway and Trøndelag. In Northern Norway, this
transition took place after 1850. On the owner's demise, the farm was
deeded to his eldest son. The farms also had a number of tenant farmers (leilendinger).
The leilending didn't own the land but was granted its use through a lease
contract. The leilending was generally a couple and the lease was good for
his or her lifetime. The biggest threat was the death of either the
husband or the wife, since there had to be a "couple" on the farm;
consequently, remarriages were very common in the leilending system. In
most cases a leilending couple could let offspring inherit the land, but a new
lease contract had to be registered. Another category of tenant farmer was
the husmann, or cotter (crofter is also used.) The farm land they used was
never registered as separate units, and their houses stood on land that belonged
to a selveier, or was leased by a leilending. Their lease was for a
limited time, and in most cases, the husmann was a couple. There were
husmann med jord (cotter with farm land) who had houses and some land to use.
There were husmann uten jord (cotter without farm land) who had houses, but no
land to use, although the couple might own a cow and a few sheep. Another
category of tenant was the innerst. They were roomers; typically
newlyweds, seasonal workers, or very poor, sick, or old persons.
Another
tradition was the old law of primogeniture (odelsrett), which gave the exclusive
right of inheritance of an estate, to the eldest son. In the case of farmers
(peasants of old) the estates were generally small farms, with limited arable
land, and the families were large. The estates were often burdened
with debt, which the eldest son also inherited, along with an obligation to care
for his brothers and sisters properly, and to provide for the retirement of his
parents with food, shelter and an annual allowance. There was rarely
enough cash or personal property on hand for the other children to find
financial independence elsewhere, and, in the early 1800's, the labor
market was so overstocked that strong young men could hardly find work for more
than five dollars and clothing a year. This presented a daunting challenge
for the eldest son, a bleak future for the other children, and is one of several
root causes for emigration to America.
Norwegian
Current Times

All of us know that
our Great-Great-Grandfather was born and spent most of his life in Norway before
moving to the USA. One of the
purposes of my
coming
to Norway was to get a better idea of him and his birth country.
Norway is a fascinating place, and it has been rated by the UN as the
highest standard of living in the entire world.
Norway politicians boast that they are creating a classless society, and
I believe they are well on their way in accomplishing that goal.
I have much of that great country, and I have never seen a ghetto,
homeless, beggars, or anyone in tattered or soiled clothing.
No one goes hungry in Norway! Everyone
has a place to live in Norway! Every
soul has health care and an ample retirement!
I saw a public spectacle only once – in Lillihamer in the tourist
section where two Germans were inebriated publically.
No one drinks in public, and, certainly, Norwegian behavior is very, very
proper! The fable that Norwegians
are a drunken, sexually promiscuous, and generally hedonistic group was created
by the US beer companies to sell their product.
Not that drink and sex are not part of the culture.
They are, but not in excess…
Generally,
the Norwegian people are very proper, self-reliant, stoic, conservative, staid,
law abiding, stubborn to a fault, self regulating with a strong attitude of
inflexibility. Maybe “inflexibility”
should be replaced with a word that indicates a difficulty in changing and
adjusting to new things.
These
characteristics have caused them issues in the past as they have lagged behind
as the rest of the world as mankind has progressed with the advances we have
come to know and love. The first
example is that most of the farmers did not use farm machinery for a very long
time. They thought that horses
worked for years, so why change. (BTW,
horses used to live “with” the rural families in the family compounds up
until mechanization took over farming. They
had their stalls next to the main house. All
of the other animals were away from the family compound.)
Another example is mining. When
silver was discovered the mining operation was done by hand, and animals.
It took the Germans to show the Norwegians the modern mining techniques.
This process made the Norwegians the “slave labor” in their own
country with the Germans as the overlords. This,
along with the deep scares of WWII, has caused a deep resentment toward Germany
and the German people with most Norwegians.
A close second are the Swedish.
Anyway,
away from the tourist areas the people are not all that warm and friendly as I
mentioned above, and they are weary of strangers.
For instance, I was a little surprised to find out that it is considered
rude to wave or say “Hi” to a stranger, even a neighbor who has not been
introduced. It is OK to thank
another who has done a favor for you such as letting you into traffic, etc, but
no general “hi” as you greet a stranger.
The only people who would say “hi” or talk to me on hiking trails and
non-tourist locations were fellow travelers.
It seemed very strange to me that the friendly folks were fellow
travelers.
Another
cultural issue I had was when I was buying a ticket to board the ferry in
Western Norway. As the ticket agent
was processing my charge card, I said, “How are you doing today?”
I noticed that the elderly woman blushed and looked down.
I thought that was a little unusual for such a casual comment.
On the ferry the man standing behind me in line to buy his ticket came up
to me and asked if I knew what I said to the woman.
I said that I was just passing the time as she was getting my ticket.
He said that in Norway, this was a pick-up line.
I think my jaw dropped into the water!
He said that it would have been OK if I said, “How is your day” or
“Is your day going OK”, but when I used the word “you” I was actually
telling the woman that I was romantically interested in her.
It is amazing what one little word can change…
Like
those who have crossed the borders into the USA, these folks are usually the
uneducated with limited, if any, job and/or life skills.
As in the US, most have integrated into the Norwegian way of life well,
but there is a significant percentage that has not.
Norway is now trying to deal with gangs, organized crime, etc like no
other time in their history. But,
there are more subtle problems, also. For
instance, most of the men from Afghanistan, Iraq, Georgia, Bosnia, Turkey,
Poland, Greece, Morocco, etc will not talk to women even if the woman is a
member of the police, physician, bank employees, teacher or governmental
employee. Women are fully integrated
into Norwegian society, so you can imagine the problem this causes.
A ruckus usually starts when a woman gives a man an “order”
(directions on how to fill out paperwork, how to make a bank deposit, how to
fill out a job application, issuing a traffic citation, etc).
Young men will not take direction or even talk to female teachers or will
push women (no matter how old) out of the way to get in front of them in a
queue. They are punished by their
fathers if they show respect to women. It
seems so strange to us, but it is part of their old life back in their home
countries. It is easy to understand
the resentment and anger generated in the brother, son, father or husband of
those who
are treated in this way. And,
some very sad circumstances when the girls who adapt to the western way, wear
western style clothes, go in public without scarves, or admit to kissing or
holding hands with a boy. There is
great violence against these women in these sad cases.
It is even worse for a wife to actually talks to her husband as an
“almost” equal. This act would
generate a public beating in their old countries.
They are not publicly beaten in Norway, but certainly abused.
This percentage of immigrants want a new life, but they want it in the
bounds of their old lives. This
cannot happen.

Wow,
enough of that. Now, back to
Great-Great-grandfather Kristensen… I
did some research here and he may have taken the Norwegian “Skau” or
“Skog” as his American name. Also,
“Skoger” and “Skauger” are pronounced similarly and translates into
“trees” or “forest” – “Skauger” (or the older version, “Schouger”)
in older times and “Skoger” in more modern times.
The last two are areas around Drammen where he was born, raised up,
married and had children. People
took their location as their second name as was the custom on those times.
There are lots of people named “Skau” and “Skog” in Drammen
today. These names are pronounced
the same as “Scow”.
I
visited the communities around Drammen. Church
attendance was required, and there were only two churches in the Drammen area.
I visited the graveyards of both looking for gravestones or any
indication of the names. The
gravestones were very old and in general disrepair.
It was exciting, however, to think that my distant relatives actually
attended church in one of these churches, probably the one in Skoger, which is a
farming area near Drammen. I did not
see any stones with Kristenson in that church burial ground.
I was very hopeful with the one in Skoker as the church has been there
since the 1300s. Certainly,
they would have attended there. The
older gravestones were very weather beaten, and the oldest I could find was
dated 1824. I took some pictures of
Ulesrud Farm which still exists today. The
countryside is quite beautiful. The
tilled gound is green with trees, blue skies and rolling hills abounding.
It was an amazing feeling to connect with the past on that small hill by
the church.

Halvord
Kristensen (father of a son that would be known as Christian Scow in the USA)
was born and lived in Skoker, Norway. I
saw the Skoker census records for 1865. In
that census he was identified as a farm owner (farm owners were considered
“rich” in those days), with 2 horses, 7 cattle, 5 sheep, 2 pigs, 1 Rye, 1.5
Barley, 5 Oat, 3/32 Peas, and Potatoes. (Again,
to have this many animals and farm products was considered quite wealthy.)
The picture above is that farm house where he lived.
This picture was taken around the time he moved his family to America.
You can check out the census details on a Norwegian site: http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/WebCens.exe?slag=visbase&sidenr=4&filnamn=f60712&gardpostnr=195&personpostnr=1547&merk=1547#ovre.
While
in Norway, I came into contact with a book, “Skoger-Boken” which tells the
history of farms in Skogan. Unnelsrod
is where our ancestors lived, and it is part of this history.
The farm was in our family for 5 generations and was finally sold by
Christian Scow’s (Halvor Kristensen) father (Kristen Halvosen) as he moved the
family to America. The following was
taken from that book beginning on page 331 with Liss Martinsen, a permanent
resident of Drammen, as the translator. The
information below tells the history in chronological order.
My keyboard does not have the entire Norwegian alphabet, so there may be
some slight variations in spelling of names and/or places.
The italics and parenthetical expressions are mine.
I have highlighted our direct descendents in RED:
“Syver
Halvorsen
lived on the farm from 1730 to 1754 and was born in 1694 died in 1754 and
married Helga Gunnarsdatter born in 1708 who died in 1771.
Children were : 1=
Halvor,
2=Gunner born 1736, 3=Per born 1738 married in 1767 Anne Ivarsdatter who
children were Gertrud Gurine born in Grimnsrud in Sande in 1767 and Helge born
in 1771, 4=Matis who came to North Haneval
“Halvor’s
father was Kristen
Halvorsen.
He lived on the farm from 1805 to 1839 was
born 1777. He bought the farm from
his father and his sisters and brothers for 488 daulers.
The father was allowed to stay there until he died.
Kristen married in 1807 Else Sorensdatter who was born 1778 and died in
1852. Her sister was married to
Jacob Holt who died in 1841. The
children were Karin Maria born 1810 married in 1829 to Hans Abrahamsen a tailor
from Overud who was then 26 years. They
moved to Jonsrud in Sande. The
second child Halvor inherited the
farm. Kristensen Halvor was the
father of
Halvor Kristensen.
“Halvord
Kristensen
lived
on a farm in Unnelsrod in house number 3 (A
picture of this house is above. That
picture was taken around the time they moved to America.).
He lived there between 1839 and 1870.
He was born in 1812, married Berte Karine Torgersdatter from Gifstad in
Lier. She was born in 1820.
Her brother Jorgen Torgersen, called himself Gifstad, came when he was 18
years old to be among his sisters and brothers in Unnelsrod.
We find him as Jorgen Torgersen Vestby.
And another brother Christen Torgersen came to Unneslrod and has used the
land for a while. He was married to
Anne Margrethe Eriksdatter from Ingelsrud in Asker.
And, besides there were two sisters who also came down from Lier – Anne
Jorgine who got married to Anders Holm in Vole.
They left with his brother and his brothers wife to America.
The second sister was Sille who got married to Bugorden in Sandeherred. 
Halvord Kristensen is usually mentioned as Halvord Onse was well known in the
farm area and was highly respected. The
family was part of the Christian movement that swept over the country after
1850. That is what is meant with the
family came down to be with the brothers and sisters.
Halvord and the priest had a dispute about religious questions.
It was resolved. Halvor and
Berte and children left for America Ingeborg
with his children 1=Jorine born 1846, 2=Kristian
born 1848 (who became Christian Scow in
America),
3=Thomas Edv. born 1850, 4=Karin Marie born 1853, Jorgen born 1859, 5=Hanna
Birgitte born 1862. Halvor’s
parents left for America when they got quite old to join their children.
“The farm and all contents were sold in 1870 for 3,600 spd to Chirstian
Theodorius Lie from Lie pa Toten.” Christian Theodorius Lie sold the
farm to Borge who still own it today. I met the fifth generation of Borge
who was very knowledgeable of the history of the farm.
One
of the questions that remain is why a wealthy land owner, a person of respect
and distinction in the community and among his peers sell property that has been
in his family for 4 generations and move his entire family to the USA.
Two things gravitate to the top of the heap.
The first is the religious revival that swept Norway in the
mid-nineteenth century. Actually,
there was two – one lead by Hans Neilson Hauge.
He started a
charismatic movement in Norway and specifically targeted the governmental
sponsored religion – Lutheranism. His
perspective was one which emphasized the spiritual feelings that he believed was
restored by Martin Luther. His words
gave the common man and woman a voice in the state church.
He was relentlessly persecuted by the government and spent many years in
a small, dark and dank cell which is now on display in the Oslo Folk Museum.
Another
factor seems to be the use of mail that seems to have influenced the immigration
to the USA. Norway introduced the
concept of postage stamps in 1850. It
became very reasonable to send a letter to relatives and friends in the New
World. In 1886 one small district of
37,000 people received over 10,000 letters.
It is true that part of the family was already in the USA when the rest
of the family joined them.
In
any event, I am glad that they made the long trek from the Drammen area to the
USA. But, even though our family is
American, it is interesting exciting to find one of the roots what have
contributed to the oak tree of our family.